Anette Jahn spiller Luthers kone, Tine K. Skau tager sig af musikken og stykkets andre roller. Fotos Jonas Ahlstrøm
Af: Alex Kjær
På døren ind til Oksbøl Kirke hænger papirsedler med Luthers berømte teser. I døren står en musikant i 1500-tals tøj og deler andre teser ud til de unge, der strømmer ind og sætter sig på bænkerækkerne i den romanske kirke fra 1100-tallet.
Eleverne griner og viser Luther-sætningerne til hinanden, mens musikanten går op til gulvet foran bænkene. En fløjte sender renæssancens musik ud i kirkerummet, og roen sænker sig. Musikken stopper, og musiker Tine Skau indleder retsalsdramaet ved at fortælle, at vi er i året 1546, Luther er netop død og har efterladt sig et ugyldigt testamente, hvor hans kone skal arve slægstgården og beholde børnene. Men enker er arveløse og mister retten til deres børn. Musikeren peger mod den anden ende af kirken, hvor Katharina Luther træder frem i en kjole – en tro kopi af fru Luthers kjole fra et portræt.
Jeg føler mig tæt forbundet med Katharina. Det har været en udfordrende proces at spille hendes liv, blandt andet fordi jeg i forestillingen beder til Jomfru Maria, som betød meget for Katharina. - Anette Jahn
De næste 45 minutter optræder Luthers kone, spillet af Anette Jahn, med sin livshistorie. Det er en grum fortælling om at komme i kloster og få tæsk af nonnerne, at opdage den rebelske Martin Luthers tekster, hvis skrifter ansporer unge Katharina til at flygte fra klostret og risikere voldtægt og død.
Og til sidst, efter Martin Luthers død, er det fortællingen om en kvinde, der lige som andre enker på den tid må sige farvel til sine børn, fordi børn ikke må vokse op uden en mand i huset. Men som via Luthers testamente, bøn til Jomfru Maria, og overtalelse af fyrsten som den første kvinde får lov til at beholde sine børn og det hjem, hun har bygget op.
Indlevelse
Alle versioner af Katharina spilles med indlevelse af Anette Jahn, så man flere gange føler, at hun virkelig er Luthers kone. Hvad enten det er den 4-årige pige, der bliver afleveret hos nonnerne i klostret, den 16-årige teenager, der accepterer sin skæbne som nonne, eller den 22-årige kvinde, der får overbevist otte andre nonner om det rigtige i Luthers tanker og flygter i en ildelugtende sildetønde.
- Jeg føler mig tæt forbundet med Katharina. Det har været en udfordrende proces at spille hendes liv, blandt andet fordi jeg i forestillingen beder til Jomfru Maria, som betød meget for Katharina. Jeg er Luthersk folkekirkekristen, så det er grænseoverskridende at bede til Maria. Men jeg kan mærke, at det betyder noget, der er en særlig kraft i Maria figuren, som rammer mig, fortæller Anette Jahn.
System.InvalidOperationException: No macro found by alias gallery at Umbraco.Web.Macros.MacroRenderer.Render(String macroAlias, IPublishedContent content, IDictionary`2 macroParams) in D:\a\1\s\src\Umbraco.Web\Macros\MacroRenderer.cs:line 209 at Umbraco.Web.UmbracoComponentRenderer.RenderMacro(IPublishedContent content, String alias, IDictionary`2 parameters) in D:\a\1\s\src\Umbraco.Web\UmbracoComponentRenderer.cs:line 131 at Umbraco.Web.UmbracoComponentRenderer.RenderMacro(Int32 contentId, String alias, IDictionary`2 parameters) in D:\a\1\s\src\Umbraco.Web\UmbracoComponentRenderer.cs:line 102 at ASP._Page_Views_Partials_grid_editors_Macro_cshtml.Execute() in C:\websites\menighedsraad_v8\Views\Partials\grid\editors\Macro.cshtml:line 15 at System.Web.WebPages.WebPageBase.ExecutePageHierarchy() at System.Web.Mvc.WebViewPage.ExecutePageHierarchy() at System.Web.WebPages.WebPageBase.ExecutePageHierarchy(WebPageContext pageContext, TextWriter writer, WebPageRenderingBase startPage) at Umbraco.Web.Mvc.ProfilingView.Render(ViewContext viewContext, TextWriter writer) in D:\a\1\s\src\Umbraco.Web\Mvc\ProfilingView.cs:line 25 at System.Web.Mvc.Html.PartialExtensions.Partial(HtmlHelper htmlHelper, String partialViewName, Object model, ViewDataDictionary viewData) at ASP._Page_Views_Partials_grid_editors_Base_cshtml.Execute() in C:\websites\menighedsraad_v8\Views\Partials\grid\editors\Base.cshtml:line 20
Rammen om forestillingen er slotskirken i Wittenberg i 1546, Martin Luther er netop død, og Katharina holder sin forsvarstale. Hun var nemlig ikke populær blandt byens borgere, hører vi. Som nonne lærte hun både at læse og skrive og at lave regnskaber.
Derfor fik hun overtalt Martin Luther til at lade hende stå for driften af deres hjem, han var meget bedre til at holde taler og skrive oprørske skrifter. Hun var så god til at være husbestyrerinde, at hun bryggede sit eget øl, lavede fiskebrug, opkøbte tre gårde og to godser, som hun drev, og med tiden åbnede hun også et hospital i deres hjem Sorteklosteret. Hun fødte også seks børn, opdragede ni plejebørn, og hver aften bespiste hun Sorteklosterets studenter, lærere og Luthers venner ved sit bord. Og hendes ægtemand var vel at mærke ludfattig, da hun giftede sig med ham. Det gjorde byens borgere, Luthers modstandere og venner misundelige og vrede, at se en bortløben nonne lykkes så godt med det jordiske liv.
Temperament
Undervejs i forestillingen hører vi flere gange Katharina råbe ud i kirkerummet, det er tydeligt, at hun havde temperament. Men lige så tydeligt, at hun var en følsom kvinde med stor kærlighed til Jomfru Maria. Så hvem var Katharina egentlig? Og hvordan var det at være gift med munken Luther?
Manuskript og skuespil: Anette Jahn/Måle Fortælleteater
Musik og kompositioner: Tine K. Skau/Triofabula
Stykket foregår i 1546 i slotskirken i Wittenberg. Martin Luther er netop død og hans kone, Katharina Luther født von Bora, træder ind på scenen. Enker er ifølge Sachsens lovgivning arveløse. Ved mandens død mister de retten til deres børn og jordisk gods.
Byens borgere og godtfolk fryder sig over hendes ulykke, og forestillingen er Katharinas forsvarstale.
Hvad er den sande historie om Katharinas liv? Hvem er Luthers kone? Og hvordan har det været at være gift med Luther?
Det er de unge blevet klogere på efter forestillingen i Oksbøl Kirke, som slutter med kædedans ud omkring gravene på kirkegården, hvorefter turen går tilbage til kirkerummet, hvor de tre skoleklasser har mulighed for at stille spørgsmål og snakke om stykket, de lige har oplevet.
En af deltagerne spørger, om ikke Katharina var feminist? Det bekræfter skuespilleren, som i forestillingen har været udfordret af, at der både er en stor vrede og hengivenhed og inderlighed i Katharinas karakter. Et par elever smiler, for flere gange under forestillingen råbte Katharina så højt, at det gippede i bænkerækkerne.
Der bliver spurgt til musikken, som spilles under forestillingen. Tine K. Skau griber en basfløjte, som blev brugt en del på Luthers tid. De oprindelige instrumenter kunne dog være op til tre meter lange, den firkantede fløjte i Tine K. Skaus hænder er blot omkring en meter lang.
Musikken under forestillingen favner fra middelalder til nutid. Fra gregoriansk Ave Maria og arrangementer af melodierne til Luthers salmer, jazzimprovisationer, nye kompositioner og til futuristisk lydmaleri.
Et krumhorn fik eleverne til at grine under forestillingen på grund af instrumentets komiske udformning, og det sker altid, fortæller musikeren, der i sit arsenal også har blokfløjter, klarinetter, whistles, sav, sopraninosaxofon, tibetanske syngeskåle og percussioninstrumenter, samt guitarpedaler til at lagre optagede lydsekvenser.
Arrangementet er slut, og kirken og præst Camilla Hansen, som har inviteret sine tidligere konfirmander fra skoler i området, siger tak for i dag.
I døren til kirken står Katharina Luther og giver hånd til eleverne med sætningen: - Tag Katharina med dig.